On-line: guests 0. In total there are: 0 [information..]
AuthorTopic



link post  Posted: 22.06.09 11:28. Post subject: Персидские средневековые хроники


На форуме Амальград.ру мы пытаемся переводить две персидские хроники - "Историю франков" Рашид ад-Дина и "Мухтасар-и Салджук-нама" Ибн-и Биби. Приглашаю всех заинтересованных принять участие.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 11 [new only]





link post  Posted: 23.06.09 16:27. Post subject: У меня есть сокращен..


У меня есть сокращенный Ибн Биби на немецком. Перевод кажется хороший. Могу дать.

Спасибо: 1 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 24.06.09 09:19. Post subject: Спасибо, Thietmar. В..


Спасибо, Thietmar. Вы говорите про перевод Duda? Если да, то он очень помог бы мне, ибо оригинальный текст очень сложный. Был бы перевод, было бы с чем сравнивать свою работу.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 24.06.09 10:37. Post subject: Именно Дуда. Отскани..


Именно Дуда. Отсканировать, надеюсь, смогу в ближайшее время. У Вас как с немецким?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 24.06.09 12:01. Post subject: Грамматику как-то ещ..


Грамматику как-то еще знаю, но большого опыта чтения немецких текстов не имею. Думаю, со словарем осилю.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 24.06.09 13:56. Post subject: Гм.. там не самый пр..


Гм.. там не самый простой язык.. В гугле есть неплохие переводчики http://www.translate.google.ru

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 25.06.09 10:21. Post subject: Не сложнее персидско..


Не сложнее персидского оригинала, я думаю. :-) Возможно, именно потому перевод на русский (не считая отдельных отрывков) так и не был осуществлен. Вообще, Ибн Биби с переводами не повезло - есть немецкий и турецкий переводы. Не надо было ему так выкаблучиваться. :-) Если сравнивать язык Рашид ад-Дина или Насир Хосроу с языком Ибн Биби, то создается впечатление, что последний пытался запутать читателя. У первых двух язык четкий и понятный. Вообще, я предпочитаю прочесть Ибн Биби (точнее - "Сокращение", ибо полный текст был издан только в виде факсимиле манускрипта) именно на персидском. Дуда нужен только для того, чтоб проверить кое-какие туманные места.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 27.06.09 00:10. Post subject: Вот и Ибн Биби. http..


Вот и Ибн Биби. http://www.filehoster.ru/files/cz8106

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 27.06.09 01:33. Post subject: Thietmar, огромное с..


Thietmar, огромное спасибо! Даже не знаю, как Вас благодарить. Надеюсь, Ваш труд не пропадет, и я смогу перевести хотя бы часть хроники. Vielen Dank!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 27.06.09 09:40. Post subject: Было бы неплохо...


Было бы неплохо.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 10.04.12 21:22. Post subject: Ибн-Биби


Добрый день! А скиньте пожалуйста еще раз ссылку на Ибн Биби! На выше представленную не могу зайти! Заранее спасибо!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 11.04.12 07:18. Post subject: Увы, файлы с Биби по..


Увы, файлы с Биби потеряны. Мы можем еще раз отсканировать - под гарантии перевода.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 10
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no