On-line: guests 0. In total there are: 0 [information..]
AuthorTopic



link post  Posted: 02.08.07 16:41. Post subject: Есть ли смысл сканировать сейчас Бичурина? А если есть, то что именно брать?


Сейчас составляю список книг на сканирование. Тематика - Китай и Япония, классические источники (т.е. авторы должны быть не ранее 19-го века). Большая часть книг, издававшихся в советские времена большими тиражами, уже сделана и выложена, а в малотиражных я плохо разбираюсь (в смысле соотносительной их ценности для специалистов). Да в совсем старых тоже.

Вот пришло в голову отсканировать и выложить Бичурина, но опять же не очень ясно - что именно из него стоит брать в первую очередь?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 19 , page: 1 2 All [new only]





link post  Posted: 02.08.07 18:22. Post subject: Re:


Есть смысл только сделать Историю и Хронологию Тибета. Все остальное либо отсканено, либо переиздано.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 06.08.07 17:28. Post subject: Re:


В наших каталогах числятся только четыре относительно современных издания (т.е. послевоенных времен): те два, что выложены у вас, плюс недавно выпущенные "Китай в гражданском и нравственном состоянии..." и "Статистическое описание Китайской империи...". По сравнению с общим объемом его работ выходит разница в полторы-две тысячи страниц. При том, что работы, меньше ста страниц, я в счет не брал.

Сканов в Сети тоже обнаружить не удалось. Может вы знаете где?


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 07.08.07 08:30. Post subject: Re:


Сканы есть у нас. У нас отсканировано "Историческое обозрение ойратов", "Исторические сведения о народах Средней Азии", "Статистическое описание Китайской имп."

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 07.08.07 15:52. Post subject: Re:


Спасибо, их я уже видел. А вот следующих работ пока нигде не встречал:

-------------------------------
Записки о Монголии, с приложением карты Монголии и разных костюмов. СПб., 1828

Лу Хуа-чжу (перевод Бичурина)
Описание Тибета в нынешнем его состоянии, с картою дороги от Чен-ду до Лхассы. Перевод с китайского. Ч. 1—2, СПб., 1828

История первых четырех ханов из дома Чингисова, с картою походов их как в Монголию, так и внутри Китая. Перевод с китайского. СПб., 1829,

История Тибета и Хухунора. Спб, 1833

Описание Пекина, с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 г. Перевод с китайского. СПб., 1829

Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии. Перевод с китайского [с предисловием]. Ч. I—II, СПб., 1829

Сань-цзы-цзын, или троесловие с литографированным китайским текстом. Перевод с китайского [краткой китайской энциклопедии XII в.], СПб., 1829,

Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение. Перевод с китайского. СПб., 1840

История монголов. От древнейших времен до Тамерлана. Перевод с персидского (В. Григорьева). СПб., 1841
--------------------------------------------------------

Именно к ним я и присматриваюсь, как к потенциальным кандидитам на сканирование.
Проблема в том, что не будучи специалистом, не могу определить сам, какие из них и по сейчас имеют рабочую ценность как источники сведений, а какие на данный момент представляют чисто антикварную ценность.


Совсем забыть сказать, что я не зацикливаюсь именно на Бичурине. Просто это достаточно известное даже для неспециалиста имя плюс большой объем публикаций.
В более широком смысле меня интересует список (пунктов так на двадцать) книг по Китаю и/или Японии:

а)с годом издания не выше 1937 (чтобы с "правозащитниками" лишний раз не ругаться :-) )
б)при этом продолжающих оставаться достаточно значимыми работами для специалистов-историков, востоковедов и т.д.;

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 07.08.07 19:53. Post subject: Re:


Shangry пишет:

 quote:
История монголов. От древнейших времен до Тамерлана. Перевод с персидского (В. Григорьева). СПб., 1841



Эта уже сделана. Только она 1834 года. Возможно, разные издания. Кстати, это действительно книга Бичурина? В той, что я сканировал, ни его имени, ни даже инициалов Григорьев не упоминает.


 quote:
Описание Тибета в нынешнем его состоянии, с картою дороги от Чен-ду до Лхассы.



Эту я могу достать либо за плату, либо в фотках, но если у Вас есть возможность отсканировать - было бы хорошо!


 quote:
Сань-цзы-цзын, или троесловие с литографированным китайским текстом. Перевод с китайского [краткой китайской энциклопедии XII в.], СПб., 1829,



Эта есть на гугльбуксе.

Про остальные - слово Титмару.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 07.08.07 23:05. Post subject: Re:


Shangry пишет:

 quote:
Записки о Монголии, с приложением карты Монголии и разных костюмов. СПб., 1828



Это у нас кажется есть отсканенное. Впрочем не могу утверждать точно.


 quote:
История первых четырех ханов из дома Чингисова, с картою походов их как в Монголию, так и внутри Китая. Перевод с китайского. СПб., 1829,



Это уже переиздали, но по-моему в несколько кастрированном виде и без карты. Надо бы конечно перераспознать - но труд это, конечно, огромный.


 quote:
История Тибета и Хухунора. Спб, 1833



Это нужно безусловно. Ценнейший источник. Никем не переиздан и не отсканирован.


 quote:
Описание Пекина, с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 г. Перевод с китайского. СПб., 1829



То же самое.


 quote:
Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии. Перевод с китайского [с предисловием]. Ч. I—II, СПб., 1829



То же самое.


 quote:
Сань-цзы-цзын, или троесловие с литографированным китайским текстом. Перевод с китайского [краткой китайской энциклопедии XII в.], СПб., 1829,



Не знаю я какие копии на гугульбуксе.. Обычно качество там паршивое.


 quote:
Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение. Перевод с китайского. СПб., 1840



И это нужно.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 08.08.07 16:22. Post subject: Re:


Кстати, это действительно книга Бичурина? В той, что я сканировал, ни его имени, ни даже инициалов Григорьев не упоминает.
Здесь моя ошибка. Не заметил, что в библиографии речь идет не о книге, а о рецензии на нее.

Сань-цзы-цзын, или троесловие с литографированным китайским текстом. Перевод с китайского [краткой китайской энциклопедии XII в.], СПб., 1829
Эта есть на гугльбуксе.

Гугльбукс — нафиг :-). Читал я на форуме про их «качество работы». Сплошная лотерея с труднопредсказуемым результатом.

Записки о Монголии, с приложением карты Монголии и разных костюмов. СПб., 1828
Это у нас кажется есть отсканенное. Впрочем не могу утверждать точно

Проверил по списку «Есть». Действительно имеется.

История первых четырех ханов из дома Чингисова, с картою походов их как в Монголию, так и внутри Китая. Перевод с китайского. СПб., 1829,
Это уже переиздали, но по-моему в несколько кастрированном виде и без карты. Надо бы конечно перераспознать - но труд это, конечно, огромный.

Если «в кастрированном», то IMHO стоит переделать.

Итого получаем:

1. Описание Тибета в нынешнем его состоянии, с картою дороги от Чен-ду до Лхассы.
2. История Тибета и Хухунора. Спб, 1833
4. Описание Пекина, с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 г. Перевод с китайского. СПб., 1829
5. Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии. Перевод с китайского [с предисловием]. Ч. I—II, СПб., 1829
6. Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение. Перевод с китайского. СПб., 1840

Плюс уже упомянутые

1. Сань-цзы-цзын, или троесловие...
2. История первых четырех ханов из дома Чингисова

Из материалов по Японии у меня настроение сделать трехтомник «Манъесю» 1971-го года. Сколько я понимаю, вещь вполне достойная.
Может кто из японистов еще подскажет стоящие работы?


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 08.08.07 19:43. Post subject: Re:


Shangry пишет:

 quote:
Итого получаем:

1. Описание Тибета в нынешнем его состоянии, с картою дороги от Чен-ду до Лхассы.
2. История Тибета и Хухунора. Спб, 1833
4. Описание Пекина, с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 г. Перевод с китайского. СПб., 1829
5. Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии. Перевод с китайского [с предисловием]. Ч. I—II, СПб., 1829
6. Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение. Перевод с китайского. СПб., 1840

Плюс уже упомянутые

1. Сань-цзы-цзын, или троесловие...
2. История первых четырех ханов из дома Чингисова



Теперь осталось только отсканировать..

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 11.08.07 14:01. Post subject: Re:


Shangry пишет:

 quote:
Гугльбукс — нафиг :-). Читал я на форуме про их «качество работы». Сплошная лотерея с труднопредсказуемым результатом.



Проверил - результат не хуже и не лучше того, который получается при распознавании сканов. Для книг изд. до 184х гг. - нормально, но по сравнению с современными результат выглядит ужасно.



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 17.12.07 18:14. Post subject: Теперь осталось толь..


Теперь осталось только отсканировать..
Почти все уже сделали. Если на голову не свалится ничего непредвиденного, то в январе выложу.

Заодно выяснил интересную вещь - оказывается у Бичурина "столько, еще раз столько и еще полстолько" написанных, но неизданных работ. Вот сижу, думаю - залезть в наши архивы с поисково-розыскными работами или не стоит?
("Не стоит" в смысле - не утрачена ли за прошедшее время рабочая ценность материала?)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 17.12.07 22:54. Post subject: Shangry пишет: Вот ..


Shangry пишет:

 quote:
Вот сижу, думаю - залезть в наши архивы с поисково-розыскными работами или не стоит?
("Не стоит" в смысле - не утрачена ли за прошедшее время рабочая ценность материала?)



Ценность конечно не утрачена. Но что дальше делать с его рукописями ? Распознать их невозможно, что-либо еще с ними сделать нельзя. Нужно долгое время чтобы превратить их в что-то стоящее..

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 18.12.07 11:00. Post subject: можно набить руками ..


можно набить руками

(испуганно зажимает себе рот и смывается)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 19.12.07 00:04. Post subject: Halgar пишет: можно..


Halgar пишет:

 quote:
можно набить руками



Можно и руками. Но перед этим неплохо бы определить научную ценность и, опять же, задействовать нефтяную вышку :)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 19.12.07 01:03. Post subject: Halgar пишет: можно..


Halgar пишет:

 quote:
можно набить руками



Доброволец ?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 19.12.07 11:07. Post subject: Thietmar пишет: Доб..


Thietmar пишет:

 quote:
Доброволец ?



Если у него будет что-то именно по военщине, то можно над этим подумать. Будет сверхдолгострой...

оффтоп. письмо в пн получил?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 19 , page: 1 2 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 17
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no