On-line: guests 0. In total there are: 0 [information..]
AuthorTopic



link post  Posted: 05.04.07 16:42. Post subject: Найти конфискованные в 30-е годы мусульманские книги


Хочу подсказать возможный источник восточной литературы. В 30-е годы в нашей стране изымали у населения литературу на арабской письменности. Что с ней делали потом не знаю, но думаю, что ее должны были просматривать ученые и отбирать ценные для науки экземпляры. Может быть что-то осело в архивах. Хорошо бы все это проверить. А ценность этих книг прежде всего в том, что вся дорюриковская история России была написана на булгарском языке.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 257 , page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [new only]





link post  Posted: 12.09.07 15:58. Post subject: Re:


Еще соображения по поводу "Джагфар тарихи":
1) Существует очень мало источников по истории народов Восточной Европы за скифский, сарматский, гуннский, болгарский периоды, а отечественных нет вообще. И если таковой нашелся, то историки обязаны отнестись к нему чрезвычайно внимательно, как к важнейшей находке.
2) Если ДТ в итоге окажется подделкой, то затраты на ее изучение невелики по сравнению с возможными потерями, если она будет проигнорирована как сомнительный источник.
3) Отсюда, у нас нет альтернативы - изучать ДТ или не изучать - только изучать, проверять всеми возможными способами. А негативное отношение к ней в своей основе имеет не научную методологию, а политические пристрастия.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 12.09.07 16:00. Post subject: Re:


Еще соображения по поводу "Джагфар тарихи":
1) Существует очень мало источников по истории народов Восточной Европы за скифский, сарматский, гуннский, болгарский периоды, а отечественных нет вообще. И если таковой нашелся, то историки обязаны отнестись к нему чрезвычайно внимательно, как к важнейшей находке.
2) Если ДТ в итоге окажется подделкой, то затраты на ее изучение невелики по сравнению с возможными потерями, если она будет проигнорирована как сомнительный источник.
3) Отсюда, у нас нет альтернативы - изучать ДТ или не изучать - только изучать, проверять всеми возможными способами. А негативное отношение к ней в своей основе имеет не научную методологию, а политические пристрастия.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 12.09.07 16:00. Post subject: Re:


Еще соображения по поводу "Джагфар тарихи":
1) Существует очень мало источников по истории народов Восточной Европы за скифский, сарматский, гуннский, болгарский периоды, а отечественных нет вообще. И если таковой нашелся, то историки обязаны отнестись к нему чрезвычайно внимательно, как к важнейшей находке.
2) Если ДТ в итоге окажется подделкой, то затраты на ее изучение невелики по сравнению с возможными потерями, если она будет проигнорирована как сомнительный источник.
3) Отсюда, у нас нет альтернативы - изучать ДТ или не изучать - только изучать, проверять всеми возможными способами. А негативное отношение к ней в своей основе имеет не научную методологию, а политические пристрастия.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 13.09.07 18:26. Post subject: Re:


I. Игорь пишет:

 quote:
Существует очень мало источников по истории народов Восточной Европы за скифский, сарматский, гуннский, болгарский периоды, а отечественных нет вообще. И если таковой нашелся, то историки обязаны отнестись к нему чрезвычайно внимательно, как к важнейшей находке



Чтобы "чрезвычайно внимательно" отнестись к новому источнику, ему должны быть присуще хотя бы одно свойство: 1). безупречный "провенанс" (как в случае, скажем, "письма киевского еврея", найденного совсем недавно); 2). возможность верифицировать его подлинность (как в случае со "Словом о полку Игореве", в отношении которого методика и выводы Зализняка поставили точку).

Как нетрудно догадаться, ни одним из этих свойств "ДТ" не обладает, зато обладает свойствами махровых подделок: 1). сенсационность содержания; 2). откуда проистекает полный разрыв с известной и уже верифицированной традицией; 3). фантастическая история об утрате оригинала и промежуточных звеньев (что исключает возможность научной верификации, "внешней критики" в принципе (пример на все 3 пункта - "Влесова книга"); 4). соответствие "общественному запросу" той среды, откуда подделка "пошла в жизнь" (пример - "чешские рукописи" Ганки).

II. Игорь пишет:

 quote:
Если ДТ в итоге окажется подделкой, то затраты на ее изучение невелики по сравнению с возможными потерями, если она будет проигнорирована как сомнительный источник



Это не так. Из "сомнительных источников" ДТ уже не выбраться благодаря его более чем сомнительному происхождению, полному противоречию русской, татарской и другим историческим традициям, отсутствию оригинального текста. Такой "источник" ни один здравомыслящий ученый никогда использовать не будет. Тому пример - отношение к ДТ в российской науке: только двое безумцев (Баранов из Крыма и Львова из Петербурга, оба, кстати, археологи и в принципе ничего не понимают в критике тектов) да несколько национально озабоченных "булгаристов" и "патриотов Казани" (по понятным причинам) пытались как-то ее продвинуть. К счастью, не вышло.

III. Игорь пишет:

 quote:
Отсюда, у нас нет альтернативы - изучать ДТ или не изучать - только изучать, проверять всеми возможными способами



Безусловно, изучение подделок, их происхождения и назначения - вещь очень любопытная и по-своему увлекательная, даже полезная, что продемонстрировали работы Творогова, Козлова. И "ДТ" займет свое место в истории реакционно-националистического течения "булгаристов" 70-90 годов XX века.

В общем, "ты был взвешен, измерен и признан негодным" для изучения древней истории - это диагноз вполне подходит ДТ. Причины изложены в пп. I-II.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 17.09.07 16:47. Post subject: Re:


Спасибо за обстоятельный ответ

1) pantoja пишет:

 quote:
Чтобы "чрезвычайно внимательно" отнестись к новому источнику, ему должны быть присуще хотя бы одно свойство: 1). безупречный "провенанс" (как в случае, скажем, "письма киевского еврея", найденного совсем недавно);

Мне это слово "провенанс" незнакомо (уж вы извините нашу темноту), вероятно что-то вроде стиля и грамматики. Ну грамматика перевода ДТ, действительно, современная. А вот стиль вполне соответствует тарихам. В этом я убедился, читая тарихи на Востлит.

pantoja пишет:
[quote] 2). возможность верифицировать его подлинность (как в случае со "Словом о полку Игореве", в отношении которого методика и выводы Зализняка поставили точку).

И Зализняка к сожалению не читал. Просветите в трех словах, если не трудно, как это он верифицировал подлинность "Слова о полку"? Некоторые ведь и до сих пор в его подлинность не верят. Со своей стороны могу привести несколько примеров из ДТ подлиннее которых трудно что-либо придумать. Вот например, во многих восточных источниках сообщается, что островные русы испражняются только в сопровождении нескольких вооруженных друзей, поскольку у них такие дикие нравы, что грабят даже своих и отбирают оружие у занятых этим делом. В ДТ (свод булгарских законов): Об уважении к оружию. Если кто-либо испражняется, не сняв оружия, то у него следует оружие отобрать (вольное изложение). Отсюда следует, что на "Острове русов" был смешанный контингент из северных русов и булгар, которые имели разные представления о том что такое хорошо и что такое плохо. Ничего не подозревающие русы садились гадить под кустик не сняв оружия, а булгары, исполняя свои законы, отбирали у них оружие в наказание как у кощунствующих.

pantoja пишет:
[quote] Как нетрудно догадаться, ни одним из этих свойств "ДТ" не обладает, зато обладает свойствами махровых подделок: 1). сенсационность содержания; 2). откуда проистекает полный разрыв с известной и уже верифицированной традицией;

Подлинная жизнь вообще сенсационнее и фантастичнее прилизанных и причесанных в угоду князьям и прочим властям официальных летописей, а из отредактированнных "как надо" летописей получается такая же отредактированная, благостная, постная и нисколько не фантастичная "верифицированная традиция".

pantoja пишет:
[quote] 3. фантастическая история об утрате оригинала и промежуточных звеньев (что исключает возможность научной верификации, "внешней критики" в принципе (пример на все 3 пункта - "Влесова книга");

А что делать, время такое было, боролись с инакомыслием, как после взятия Казани, так и при Советской власти, да и сейчас продолжают бороться.

pantoja пишет:
[quote] 4). соответствие "общественному запросу" той среды, откуда подделка "пошла в жизнь" (пример - "чешские рукописи" Ганки).



Ну это могут быть чисто внешние обстоятельства, совпадение по времени. Хотя с другой стороны, разгул национализма послужил хоть какой-то гарантией для издания и признания ДТ. Нурутдинов ведь рассказывает в предисловии, что пытался опубликовать ДТ еще при Советсткой власти и что из этого вышло.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 17.09.07 18:48. Post subject: Re:


Игорь пишет:

 quote:
Мне это слово "провенанс" незнакомо (уж вы извините нашу темноту), вероятно что-то вроде стиля и грамматики. Ну грамматика перевода ДТ, действительно, современная. А вот стиль вполне соответствует тарихам. В этом я убедился, читая тарихи на Востлит.



"Провенанс" - это по-русски "происхождение", шире еще "история бытования" предмета -- термин, чаще всего употребляемый у антикваров. Иными словами: ни одна древняя русская летопись не вызывает сомнений в своей подлинности именно по причине ее "провенанса", и по этой же причине Влесова книга, ДТ, каталог Симонидиса такое подозрение вызывают.

Игорь пишет:

 quote:
И Зализняка к сожалению не читал. Просветите в трех словах, если не трудно, как это он верифицировал подлинность "Слова о полку"?



Вообще-то трудно, тем более не далее как пару месяцев назад вышло 2-е издание, еще успеете. Однако, ААЗ анализирует грамматическую структуру СПИ и показывает, что с точки зрения самой системной части текста - его грамматики (особенно тонких моментов) СПИ полностью соответствует древнерусской норме, и в XVIII веке (и естественно ранее) никто не обладал знаниями, достаточными для создания безупречного с точки зрения грамматики, фонетики, диалектных черт текста.

Игорь пишет:

 quote:
Со своей стороны могу привести несколько примеров из ДТ подлиннее которых трудно что-либо придумать. Вот например, во многих восточных источниках сообщается, что островные русы испражняются только в сопровождении нескольких вооруженных друзей, поскольку у них такие дикие нравы, что грабят даже своих и отбирают оружие у занятых этим делом. В ДТ (свод булгарских законов): Об уважении к оружию. Если кто-либо испражняется, не сняв оружия, то у него следует оружие отобрать (вольное изложение)



Вообще-то, тематическое совпадение информации в двух источниках: один из который испытуемый (ДТ), а вторые - вполне достоверные, ни в коем случае не свидетельствует о подлинности исследуемого текста. Т.е. может свидетельствовать и о подлинности, а может - и о том просто, что его автор был знаком с соответствующими переводами, недостатка в которых в Советском Союзе не было, кстати. Иными словами - такие тезисы не являются аргументами в пользу подлинности или поддельности текста.

Игорь пишет:

 quote:
Подлинная жизнь вообще сенсационнее и фантастичнее прилизанных и причесанных в угоду князьям и прочим властям официальных летописей, а из отредактированнных "как надо" летописей получается такая же отредактированная, благостная, постная и нисколько не фантастичная "верифицированная традиция"



К сожалению для Вас, эти эмоции, во-первых, не являются каким-либо аргументом, и, во-вторых, вообще далеки от того, как все "на самом деле". Хотя, я понимаю, в одной картине мира нельзя совместить ДТ (если считать его подлинным) и русские летописи. Однако КАК редактировались летописи, нам прекрасно известно, известно также, что, несмотря наимеющуюся "политически мотивированную" редактуру, мы блягодаря летописям можем восстановить и саму их историю, и то, что они отражали (и не в малой степени именно блягодаря редактуре).

А вот тезис про глобальное переписывание источников - это называется "конспирология".

Игорь пишет:

 quote:
А что делать, время такое было, боролись с инакомыслием, как после взятия Казани, так и при Советской власти, да и сейчас продолжают бороться.



Если с инакомыслием боролись "после взятия Казани", то, надо полагать, ни одного татарского источника до нас бы не дошло. Однако это, мягко говоря, не так: татарских рукописей XVI-XIX веков - масса, причем самомго разного содержания, в том числе исторического. И это есть главное свидетельство против ДТ. Так же как масса арабографичных рукописей с Кавказа, из Крыма, от литовских татар. И никто никогда именно эти источники изучать не мешал (репрессии ученых к конкретному предмету и занятий имели весьма косвенное отношение), особенно в позднесоветское время, чего стоят одни монографии Усманова, не говоря уж про времена Империи (Марджани).

Игорь пишет:

 quote:
Нурутдинов ведь рассказывает в предисловии, что пытался опубликовать ДТ еще при Советсткой власти и что из этого вышло.



Можно сколь угодно ругать советские порядки, но то, что откровенная туфта в СССР не проходила - есть факт. Увы, до уровня корпоративной цензуры и самоцензуры, существовавшей в гуманитарой науке СССР и особенно Империи, в наши времена как до Луны - и это одна из причин того, что 1). подделки, фальсификации и "альтернативные версии" посыпались как из рога изобилия; 2). они не получают должного отпора со стороны научного сообщества.

Собственно, на чаше весов у нас:

1). отсутствие рукописи на оригинальном языке;
2). отсутствие оригинала перевода;
3). сказки про "пожары из арабографичных рукописей" и "обокраденную дачу" (вообще чрезвычайные происшествоя - "лучший друг" фальсификаторов, перед которыми стоит непреодолимая проблема обеспечить своим детищам "провенанс";
4). отсутствие в волжско-татарской традиции линий пересечения с ДТ в случаях, когда последняя дает сенсационную информацию (а эта традиция в последнее время серьезными казанскими учеными изучается очень успешно, с привлечением рукописей из хранилищ Турции и арабских стран);
5). противоречие этой "сенсационной информации" корпусу русских источников, аутентичность которых сомнений не вызывает;
6). укорененность ДТ в идеологии булгаризма, свзь обоих с именем Нурутдинова.

Иными словами, известны цели, обстоятельства создания фальшивки, ее источники (как с примером про мечи - это значит всего-навсего, что Нурутдинов был знаком с арабскими описаниями русов, но еще и тенденциозно его дополнил). Все это профессионалу, работающему с текстами, очевидно, и такие очевидные случаи не требуют никакой обширной дискуссии, а лишь скорейшего забвения.

P.S. я в личную почту задавал вопрос, на который так и не получил ответ. А он бы многое прояснил: при положительном ответе все мои аргументы бесполезны.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 18.09.07 12:18. Post subject: Re:


pantoja пишет:

 quote:
Такой "источник" ни один здравомыслящий ученый никогда использовать не будет. Тому пример - отношение к ДТ в российской науке: только двое безумцев (Баранов из Крыма и Львова из Петербурга, оба, кстати, археологи и в принципе ничего не понимают в критике тектов) да несколько национально озабоченных "булгаристов" и "патриотов Казани" (по понятным причинам) пытались как-то ее продвинуть.



Если не путаю - ее использовал Бегунов. В частности, в недавно изданном ЖЗЛном Александре Невском.
Впрочем, у него тоже тот еще анекдот получился.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 18.09.07 12:54. Post subject: Re:


Halgar пишет:

 quote:
ее использовал Бегунов. В частности, в недавно изданном ЖЗЛном Александре Невском



Бегунов - тот еще любитель фальсификатов. Он и Влесову книгу почитает, об этом немудреном сельском парубке я писал в ЖЖ: http://pantoja.livejournal.com/72548.html

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 19.09.07 07:03. Post subject: Re:


Игорь пишет:

 quote:
Со своей стороны могу привести несколько примеров из ДТ подлиннее которых трудно что-либо придумать. Вот например, во многих восточных источниках сообщается, что островные русы испражняются только в сопровождении нескольких вооруженных друзей, поскольку у них такие дикие нравы, что грабят даже своих и отбирают оружие у занятых этим делом. В ДТ (свод булгарских законов): Об уважении к оружию. Если кто-либо испражняется, не сняв оружия, то у него следует оружие отобрать (вольное изложение). Отсюда следует, что на "Острове русов" был смешанный контингент из северных русов и булгар, которые имели разные представления о том что такое хорошо и что такое плохо. Ничего не подозревающие русы садились гадить под кустик не сняв оружия, а булгары, исполняя свои законы, отбирали у них оружие в наказание как у кощунствующих.



Упал под стол...

Спасибо: 0 
Quote Reply



link post  Posted: 19.09.07 10:42. Post subject: Re:


Грызли пишет:

 quote:
Упал под стол...



Никакой жизни нет. Не поспать и не погадить.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 20.09.07 08:28. Post subject: Re:



 quote:
Если кто-либо испражняется, не сняв оружия, то у него следует оружие отобрать (вольное изложение).



Долго пытался представить - как можно присесть [], не сняв оружия. Фантазии не хватило...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 23.09.07 18:35. Post subject: Re:


pantoja пишет:

 quote:
P.S. я в личную почту задавал вопрос, на который так и не получил ответ. А он бы многое прояснил: при положительном ответе все мои аргументы бесполезны



Заглянул в свой ящик - Вашего письма там нет. На всякий случай, если ошиблись мой адрес: i_borunov@mail.ru
Впрочем, можете задавать любые вопросы в том числе неделикатные прямо на форуме. Я не обижусь.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 23.09.07 18:39. Post subject: Re:


Halgar пишет:

 quote:
Долго пытался представить - как можно присесть [], не сняв оружия. Фантазии не хватило...



Не исключено, что я ошибся с формулировкой (давно читал). М.б. в законе об оскорблении оружия речь шла о тех кто мочится не сняв оружия (это можете представить?)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 23.09.07 18:50. Post subject: Re:


pantoja пишет:

 quote:
Подлинная жизнь вообще сенсационнее и фантастичнее прилизанных и причесанных в угоду князьям и прочим властям официальных летописей, а из отредактированнных "как надо" летописей получается такая же отредактированная, благостная, постная и нисколько не фантастичная "верифицированная традиция"

К сожалению для Вас, эти эмоции, во-первых, не являются каким-либо аргументом, и, во-вторых, вообще далеки от того, как все "на самом деле".



Здесь нет эмоций, просто это я так художественно выражаюсь (видимо дурная привычка). К князьям и прочим властям у меня тоже нет претензий - такая у них должность. Каждому свое - они творят историю и искажают информацию в угоду себе, а историки эти искажения эти искажения распознают и подлинную историю восстанавливают.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 23.09.07 19:21. Post subject: Re:


pantoja пишет:

 quote:
Хотя, я понимаю, в одной картине мира нельзя совместить ДТ (если считать его подлинным) и русские летописи.



А вот это Вы напрасно. Противоречия в источниках это хлеб историка. Часто они соответствуют реальным историческим противоречиям т.е. указывают на нерв эпохи и чреваты открытиями. Один исторический персонаж видит события так, а его противник совсем по другому - это естественно и нормально, а нам с Вами остается только синтезировать из этой каши целостную историческую картину. Конечно, я понимаю что "Джагфар тариха" поначалу шокирует. Я и сам был шокирован и имел такое же "негативное отношение", когда читал первую треть обьема ДТ. Но после того как пошли параллельные тексты, а с ними и внутренние противоречия мое отношение изменилось. В противоречиях подлинная жизнь, а подделка гладкая, непротиворечивая и мертвая.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 257 , page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 7
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no