Author | Topic |
|
Posted: 08.12.08 19:17. Post subject: Ищем желающих принять участие в переводах хроник.
Необходимые требования - знание латыни, идеально бы - средневековой латыни. Или же греческого языка. Желательно историческое образование. Естественно не бесплатно.
|
|
|
Replys - 10
[new only]
|
|
|
Posted: 10.12.08 19:51. Post subject: А ещё какие требован..
А ещё какие требования? Комментарии и прочее надо писать? Тексты есть или на усмотрение переводчика? regards, aeg
|
|
|
|
Posted: 11.12.08 03:03. Post subject: Больше никаких. Комм..
Больше никаких. Комментарии желательны, но не обязательны - в случае чего их напишет кто-нибудь другой. В первую очередь комментарии пользительны для самого переводчика - т.к. оплата по конечному количеству страниц ворда, т.е. больше комментариев - лучше. Тексты есть. Начинаем с раннего средневековья.
|
|
|
|
Posted: 11.12.08 13:44. Post subject: А сколько Вы платите..
А сколько Вы платите за перевод с древнегреческого? И вообще, что за странная система оплаты - за количество страниц? Платят обычно за количество знаков. И как Вы это собираетесь издавать? Только на сайте?
|
|
|
|
Posted: 11.12.08 16:34. Post subject: Тут-то всё понятно
Фактически оплата получается за авторский лист, то есть: 40 000 печатных знаков или 22-23 страницы на печатной машинке через два интервала или 10-12 страниц в Ворде шрифтом 12-го кегля через один интервал.
|
|
|
|
Posted: 11.12.08 16:38. Post subject: А список текстов?
Достаточно названий. Сами тексты у меня, скорее всего, есть.
|
|
|
|
Posted: 11.12.08 23:03. Post subject: Kassia пишет: А ско..
Kassia пишет: quote: | А сколько Вы платите за перевод с древнегреческого? И вообще, что за странная система оплаты - за количество страниц? Платят обычно за количество знаков. И как Вы это собираетесь издавать? Только на сайте? |
| Напишите мне пожалуйста на мэйл, я опишу все детали.
|
|
|
|
Posted: 24.01.09 00:15. Post subject: Нужны ли ещё люди со..
Нужны ли ещё люди со знанием древнегреческого и с историческим образованием? Способности свои мог бы продемонстрировать, переведя на пробу присланный мне фрагмент. Многие тексты у меня есть дома, нужно только знать, какие требуются.
|
|
|
|
Posted: 27.01.09 22:23. Post subject: Mihail пишет: Нужны..
Mihail пишет: quote: | Нужны ли ещё люди со знанием древнегреческого и с историческим образованием? Способности свои мог бы продемонстрировать, переведя на пробу присланный мне фрагмент. Многие тексты у меня есть дома, нужно только знать, какие требуются. |
| Добрый день ! Напишите пожалуйста нам на мэйл - он на главной странице внизу.
|
|
|
|
Posted: 05.05.14 18:20. Post subject: Добрый день. Актуаль..
Добрый день. Актуально ли ещё данное предложение? Историческое образование у меня есть (образование включает магистратуру и аспирантуру), есть и знание древнегреческого. Навыки могу продемонстрировать в ходе пробного задания. Нужны ли ещё такие люди?
|
|
|
|
Posted: 29.05.14 10:56. Post subject: SychovM напишите нам..
SychovM напишите нам пожалуйста на мэйл (внизу главной страницы), обсудим подробнее. Спасибо!
|
|
|
|